我在火车站拍了这些照片勒·哈维。而你也许可以原谅一家法国餐厅用热闹的结果将其菜单转换为英语, 到那个时刻SNCF.是国有国家铁路公司,您期待有些专业人士(特别是在法国各地的车站必须有数百名海报)。事实上,翻译是如此糟糕,我想知道他们是否刚刚使用过谷歌翻译。但不是,谷歌翻译会给出更好的结果(虽然对于一些无法解释的原因,但它拒绝翻译'Objets'):
成立。
发现电话服务可在以下数字中提供。
感谢您的详细信息。
姓名和电话号码。
我们的业务代表会尽快与您联系。
顺便说一下,“ObjetsTrouvés”的正确翻译是“失去财产”,这是一个有趣的角度差异。
课程很清楚:如果您不希望您的组织成为笑声的股票,请使用母语人员翻译。